InfoKutak

Vaša dnevna doza informacija

VIDEO: Sve više povratnika iz Njemačke – kažu da “ne žele da im djecu zbunjuju”. Šta stoji iza trenda i kako roditelji donose odluke

Zašto se porodice vraćaju: vrijednosti, škola i osjećaj „nepripadanja“

U posljednjih nekoliko godina bilježi se porast povratka naših ljudi iz Njemačke i drugih zapadnih zemalja. Razlozi su složeni, ali mnogi sagovornici navode vrijednosne razlike i školske sadržaje kao okidač odluke.
Roditelji ističu da se djeci, već u vrtiću ili ranim razredima, nameću teme o identitetu i seksualnosti koje smatraju preuranjenim. Dio roditelja doživljava školske i vrtićke programe kao „zbunjujuće“ za djecu koja tek uče osnovne društvene i porodične obrasce.

Napomena: Obrazovni program u Njemačkoj razlikuje se po saveznoj državi, a u vrtićima i po osnivaču (javni/privatni). Iskustva zato variraju od mjesta do mjesta.

Šta roditelji konkretno zamjeraju

Roditelji koji su se vratili naglašavaju nekoliko tačaka:

  • Rani odgojno-obrazovni pristup temama spola i identiteta (npr. dječaci isprobavaju haljine ili lakiraju nokte kao dio „igre uloga“). Zagovornici kažu da to razvija empatiju i toleranciju, dok kritičari ističu preuranjenost i zbunjenost kod djece.
  • Etiketiranje roditelja koji ne žele da dijete učestvuje u određenim aktivnostima. Sagovornici tvrde da se ponekad bilježi “prisilnost” – tj. doživljaj da nema prostora za neslaganje.
  • Osjećaj društvene polarizacije, pogotovo u velikim gradovima, gdje teme migracija i identiteta dominiraju javnim diskursom.

Istovremeno, treba naglasiti da postoje i pozitivna iskustva naših porodica: kvalitet nastave jezika, podrška integraciji, snažna inkluzija djece s poteškoćama i sl. Slika nije jednoobrazna.

Školski sistem u Njemačkoj: gdje nastaju razlike

  • Decentralizacija: svaka savezna država (Land) ima vlastite nastavne planove, što znači da se pristupi temi roda/identiteta razlikuju od Bavarske do Berlina.
  • Vrtići (Kita): programi često uključuju teme ravnopravnosti i različitosti kroz igru. U pojedinim vrtićima to podrazumijeva i rodno nekodirane aktivnosti (svi probaju sve).
  • Privatne/konfesionalne ustanove: roditelji ponekad biraju privatne ili vjerske škole/vrtiće kako bi dobili program bliži porodičnim vrijednostima.

Roditeljska prava i opcije (praktično)

Ako živite u Njemačkoj i želite više utjecaja na sadržaj koji dijete prati:

  1. Razgovarajte s ustanovom: tražite plan rada i najavljene teme, iznesite pisani zahtjev za eventualno izuzeće iz pojedinih aktivnosti (gdje je zakonski moguće).
  2. Birajte javno/privatno: istražite alternativne vrtiće/škole, uključujući konfesionalne opcije ako su u skladu s vašim vrijednostima.
  3. Uključite se u vijeće roditelja: jači glas imate kroz formalne kanale (Elternbeirat).
  4. Pravna i savjetodavna pomoć: postoje savjetovališta i pravne službe za pitanja kurikuluma, prava i obaveza.

Ako razmatrate povratak, provjerite:

  • Upisne rokove u lokalne škole/vrtiće, dostupnost mjesta i kriterije;
  • Mogućnosti djeteta za dodatnu nastavu jezika i prilagodbu gradivu;
  • Zdravstveno osiguranje, prebivalište i prevođenje dokumentacije (svjedodžbe, potvrde).

Migracije, vrijednosti i integracija: zašto je dijalog presudan

Ono što jedan dio roditelja doživljava kao „zaštitu ljudskih prava i jednakost“, drugi vidi kao „ideološko nametanje“. Bez obzira na polazište, dijalog između škola, roditelja i zajednice ostaje ključan:

  • Škole imaju zakonske obaveze (npr. suzbijanje diskriminacije i vršnjačkog nasilja).
  • Porodice imaju pravo na uvjerenja i izbor odgojnog okvira.
  • Djeca imaju pravo na sigurnost, dostojanstvo i razvoj u skladu sa svojim uzrastom.

Rješenje nije u prekidu komunikacije, nego u jasnim procedurama, pravovremenoj informiranosti i poštovanju različitosti – uključujući pravo roditelja na alternativu gdje je to predviđeno.

Ko se najčešće protivi? (i zašto to nije crno-bijelo)

U praksi, otpor najčešće dolazi od religioznih porodica (među njima i mnogih muslimanskih doseljenika), ali i od sekularnih roditelja koji smatraju da škola prebrzo ulazi u teme za koje djeca nisu razvojno spremna.
S druge strane, dio roditelja – i vjernika i nevjernika – podržava programe, ističući prevenciju nasilja i razvoj empatije.

Povratak kući: šta porodice dobijaju (a šta rizikuju)

Dobijaju: poznat jezik i kultura, bliže mreže podrške, lakši nadzor nad sadržajima u školi, predmetima i izvannastavnim aktivnostima.
Rizikuju: ekonomsku stabilnost, ograničenija radna mjesta u struci, ponekad sporiji napredak djece ako prelaze na drugačiji kurikulum, te nostrifikacije i administrativne troškove.

Trend povratka dijela naših porodica iz Njemačke jasno pokazuje da obrazovanje i vrijednosti nisu sporedna stvar. Ako birate ostanak — aktivno sudjelujte u školskom životu i tražite modele koji poštuju vaše uvjerenje. Ako birate povratak — pripremite se logistički da tranzicija bude blaga za djecu.

Na kraju, bez obzira gdje živjeli, dijete je u centru: sigurnost, poštovanje i razvoj u skladu s uzrastom moraju biti zajednički imenitelj. Razlike u vrijednostima postoje, ali se mostovi grade razgovorom, uvažavanjem i jasnim pravilima.